Очка меня много лет, как стремает, что вот де мы столько вместе, а я никак татарский его язык выучить не могу. И последний такой упрек что-то действительно задел. Да и я бы очень хотела, чтобы наша дочь знала язык своей семьи. А если я на нем говорить не буду, научить ее ему, еще и не живя в Казани, будет маловероятно ибо из Айдара преподаватель языков... Он над произношением вечно смеется! Еще бы я пыталась на этом языке при нем говорить после такого. Бубубу.
А тут повторяю я польские падежи по видеокурсам от Варшавского университета, и взбрела мне мысль - а ведь такие же могут быть и для изучения татарского! Что бы не попробовать. Какая-никакая база-то должна была остаться со школы. И-не пооизношение, так грамматику вспомню, словарный запас немного наберу. В общем, ю-туб жди меня.
Ага, щаз, в общем
Это писец.
Я вот даже про качество записей не говорю - ну фих с ними. Можно и потерпеть.
Но подача материала!
Да с моей школы за 10+ лет ни черта не изменилось!
Либо это голые таблицы с падежными окончаниями, без примеров употребления, фраз, сочетаемости с прилагательными и какого-либо контекста... А это все я не любила еще в школе. Падежная система татарского отличается от русского, она выстраивается на сочетаемости и согласованию к другим вопросам... Ну, какое-то более узкое использование. И вот ничего про это.
Еще это может быть что-то типа разговорника. Набор фраз, без какой бы то ни было граматической базы.
Или разбор учебника для первого класса школы. И автор видеокурса вроде даже наглядно на кубиках показывает супплетивизм татарского...Но в итоге у нее аффиксы постоянно называются то суффиксом, то окончанием... И все писец как заунывно, неинформативно. И мне кажется, что это все просто убивает время.
Самое наименее раздражаемое - набор уроков с татарского телевидения, записанные, судя по одеждам и прическам, в конце 80-х мать его годов!!!!
И все! Все! уроки - только на русском. Вы вообще видели, чтобы хоть одной язык сейчас преподавали на языке носителя? Надо в среду погружаться ((
Столько ведь примеров того, как язык можно преподавать, чтобы говорить на нем, а не просто зазубривать непонятные формы, которые потом применить на практике не можешь вообще.
Так у нас в Казани носятся с этим татарским же. В школах преподают русским больше чем самого русского языка. Какие-то программы делаются. Татфаку в университете вечно не плохие деньги выделяются, программы вроде составляют. А применить на практике - ага, щаз. Сколько я язык в детстве учила? Лет 11-12. Результата - ноль.
Прям расстроилась. Надеялась, что лучше стало ((
Остается еще маленькая надежда, что я какое-то не то заклинание в Гугл вбила, и только поэтому ничего нормального не нашла... Но.